「かもめ」
チェーホフの代表作「かもめ」の新訳が、岩波文庫から出版されました。
早速購入し、昨日、読んでみました。
素晴らしい!
実に素晴らしい!
あまりの素晴らしさに、一気に読了してしまいました。
読み終わるとすぐに、もう一度、第四幕を読み直したぐらいです。
「かもめ」を読むのは、これで何十回目になるか分かりません。
すくなくとも、年に1回は読むようにしています。
読むたびに、その良さが、どんどん増していきます。
僕にとって、まさにバイブルとも呼べるものです。
僕は、チェーホフに、一歩でも近づきたいと思っています。
僕の作品の多くは、チェーホフ作品をイメージしたものです。
ストーリーもそうですけど、特に、構成や文体を真似していきたいと思っています。
チェーホフの劇は、彼の生前から、「単調」「退屈」「奇妙」と評されることが多いようです。
芝居の中で、とりたてて目立った事件や出来事が起きないからです。
事件があったとしても、それらは舞台裏で起きるもので、舞台上では何も起こらないのです。
演劇は、本来行動の上に成り立つものですが、チェホーフ作品には、表面上の動きがないのです。
「かもめ」におけるトレープレフの自殺も、ニーナの出産や赤ん坊の死も、すべて事後報告されるだけで、それが事実なのかどうかもはっきりしません。
チェーホフの盟友で、演出家のスタニスラフスキーは、こう語っています。
「その素晴らしさは、それがセリフでは伝えられずに、その影に、あるいは間のうちに、あるいは俳優の眼差しのうちに、彼らの内的な感情の放出のうちに隠されていることにある」(『芸術におけるわが生涯』より)
まさに、僕が目指す演劇スタイルそのものです。
こんなに素晴らしいモデルがある訳ですから、僕は、積極的に影響を受けたいと思っています。
チェーホフ作品は、主人公不在の世界観で描かれています。
その辺も真似したいのですが、僕にはまだまだ到達できない境地です。
今後も定期的にチェーホフ作品を勉強して、作品作りに生かしていきたいと思っています。
2010年3月11日 08:26 | コメント(0) | トラックバック(0) | カテゴリ:演劇
トラックバック(0)
トラックバックURL: http://www.punipuni.org/mt/mt-tb.cgi/389
コメントする